jueves, 29 de noviembre de 2012

Got My Mind Set on You, George Harrison

George Harrison. Fuente:iskcondesiretree.net
George Harrison, el Beatle callado, se había pasado parte de la década de los '80 en silencio. En 1982 publicó Gone troppo, un disco flojo y sin apenas promoción, decepcionado por la acogida el año anterior de Somewhere in England, éste sí un gran disco, donde estaba el homenaje a John, All those years ago; después se había apartado de la composición musical.

George con sus guitarras. Fuente: infobeatlesjpgr.blogspot.com.es
En 1986 vuelve Harrison. Produce la película Shanghai Surprise, con Madonna y Sean Penn, y en ella aparecen cinco nuevas canciones, (incluso interviene en un pequeño papel). George Harrison se deja ver de nuevo apareciendo en 1986 en el concierto benéfico Heart Beat 86 y en 1987 en el Concierto Prince's Trust en  Wembley, tocando While My Guitar Gently Weeps Here Comes the Sun. Es la antesala de la grabación del nuevo Lp, Cloud Nine, que comienza el 5 de enero de 1987 en los estudios de su casa en Friar Park, en Henley on Thames. Para el proyecto llama a un amigo, Jeff Lynne, líder de la Electric Light Orchestra. Este encuentro será también el embrión de los Travelling Wilbury´s que les unirá junto con Bob Dylan, Tom Petty y Roy Orbison, publicando dos Lp's en 1988 y 1990.

Jeff  Lynne y George Harrison. Fuente: ftmusic.com
Lynne y Harrison serán los productores del disco y le dotarán de un sonido renovado sin perder las señas clásicas de su estilo: una guitarra que gime gentilmente y una voz dulce que nos canta desde la luz interior de su alma. La expresión Cloud Nine se utiliza para referirse a encontrarse en un estado de felicidad absoluta; en español no se da la traducción literal y se usa estar en el séptimo cielo. Se ve que Harrison pasaba por un momento de dicha y así lo quiso transmitir en las canciones de este disco. Un Lp del que se pudo sentir satisfecho, por que la crítica lo valoró positivamente y fue un éxito en las listas al llegar al número 8 en Estados Unidos y al 10 en el Reino Unido. Harrison contó con un nutrido grupo de amigos que dieron un sello de calidad al trabajo, entre ellos Ray Cooper, Jim Keltner, Ringo Starr, Eric Clapton, Gary Wright y Elton John. El Lp salió a la venta el 2 de noviembre de 1987, bajo el sello Dark Horse Records, del propio George. En la portada aparece con la guitarra de los primeros tiempos con el grupo, la Gretsch Duo Jet.
Portada del Lp Cloud nine. Fuente: portada.beatlweb.com

Como adelanto al disco, el 12 de octubre de 1987 se publicó el sencillo Got my mind set on you, original de Rudy Clark en 1962 y que Harrison quiso grabar con The Beatles en los inicios del grupo; de hecho en la primera visita a los Estados Unidos se puede ver a Harrison pedir esta canción a una emisora de radio. Alcanzó el número 1 en Estados Unidos y el 2 en el Reino Unido. Fue su tercer y último número 1 y también la última vez que un Beatle lograba este honor.

La canción, como ocurre muchas veces, no tiene significados profundos, sólo dice lo que parece decir. Una melodía encantadora, pero muy simple líricamente. Harrison coge una canción de los primeros '60, interpretada por el cantante negro James Ray y le da unos arreglos de finales de los '80, que para el que no conoce la original pensara que fue escrita para Cloud nine. George Harrison dijo de ella: "Hice esta canción porque Jim Keltner se puso a tocar la batería y le salió algo que estaba a medio camino entre el swing y el rock. Gary Wright se dio la vuelta y dijo: "Eh, ¿no os recuerda eso a Got My mind Set On You?" Me quedé muy sorprendido de que hubiera gente que la conociera".
Single Got my mind set on you.
Fuente: chartstats.com

Como fue común en los '80, se grabó la versión de 7 pulgadas de 3'51" y la versión extendida, de 12 pulgadas, con una duración de 5'17".

Para la promoción de la canción se crearon dos vídeos, que tuvieron como autor a Gary Weis. En la primera versión un chico intenta en una máquina atrapa-muñecos conseguir la figura de una bailarina para una chica, mientras el grupo está dentro de una juke box. Existe una variante de este vídeo donde sólo se ve la actuación del grupo. 

En la segunda George sentado en la silla de un estudio nos canta la canción mientras los diferentes objetos de la habitación van cobrando vida, con acrobacia incluida del propio Harrison, bueno, de su doble; esta versión estuvo nominada en varias categorías para los premios de la MTV. Aquí esta el making of del vídeo. 

Eric Clapton y George Harrison. Fuente: theguitarbuzz.com
Aparece en el Lp en directo Live in Japan, que Harrison grabó en un tour con su amigo de toda la vida Eric Clapton, entre el 1 y 17 de diciembre de 1991, y publicado el 13 de julio de 1992. Este fue su último disco en vida. El 6 de abril de 1992 dio un concierto en el Royal Albert Hall donde interpretó sus grandes canciones con The Beatles y en solitario.

Ahora se cumplen 11 años de la muerte de este músico, fundamental en su grupo y en la cultura rock. Más allá de las grandes canciones que nos dio, dotó a su guitarra de sentimiento y delicadeza. Demos voz al Beatle tranquilo. 

Instrumentación

Guitarras: George Harrison

Teclados: George Harrison, Jeff Lynne

Bajo: Jeff Lynne

Percusión: Ray Cooper
Saxofón: Jim Horn


Letras
I got my mind set on you / Tengo mi mente puesta en ti
I got my mind set on you / Tengo mi mente puesta en ti
I got my mind set on you / Tengo mi mente puesta en ti
I got my mind set on you / Tengo mi mente puesta en ti

But it's gonna take money / Pero va a costar dinero
A whole lotta spending money / Gastar un montón de dinero
It's gonna take plenty of money / Va a llevar mucho dinero
To do it right child / hacerlo bien, niña

It's gonna take time / Va a costar tiempo
A whole lot of precious time / Mucho tiempo precioso
It's gonna take patience and time, ummm / Va a costar paciencia y dinero, ummm
To do it, to do it, to do it, to do it, to do it, / hacerlo, hacerlo, hacerlo, hacerlo, hacerlo
To do it right child / hacerlo bien, niño

I got my mind set on you / Tengo mi mente puesta en ti
I got my mind set on you / Tengo mi mente puesta en ti
I got my mind set on you / Tengo mi mente puesta en ti
I got my mind set on you / Tengo mi mente puesta en ti

And this time I know it's for real / Y esta vez sé que es verdad
The feelings that I feel / los sentimientos que siento
I know if I put my mind to it / Sé que si pongo mi mente en ello
I know that I really can do it / Sé que realmente puedo hacerlo

I got my mind set on you Tengo mi mente puesta en ti
Set on you puesta en ti
I got my mind set on you Tengo mi mente puesta en ti
Set on you / puesta en ti

But it's gonna take money / Pero va a costar dinero
A whole lotta spending money / Gastar un montón de dinero
It's gonna take plenty of money / Va a llevar mucho dinero
To do it right child / hacerlo bien, niña

It's gonna take time Va a costar tiempo
A whole lot of precious time Mucho tiempo precioso
It's gonna take patience and time, ummm Va a costar paciencia y dinero, ummm
To do it, to do it, to do it, to do it, to do it, / hacerlo, hacerlo, hacerlo, hacerlo, hacerlo
To do it right child / hacerlo bien, niña

I got my mind set on you / Tengo mi mente puesta en ti
I got my mind set on you / Tengo mi mente puesta en ti
I got my mind set on you / Tengo mi mente puesta en ti
I got my mind set on you / Tengo mi mente puesta en ti

And this time I know it's for real / Y esta vez sé que es verdad
The feelings that I feel los sentimientos que siento
I know if I put my mind to it Sé que si pongo mi mente en ello
I know that I really can do it / Sé que realmente puedo hacerlo

But it's gonna take money / Pero va a costar dinero
A whole lotta spending money / Gastar un montón de dinero
It's gonna take plenty of money / Va a llevar mucho dinero
To do it right child / hacerlo bien, niña

It's gonna take time Va a costar tiempo
A whole lot of precious time Mucho tiempo precioso
It's gonna take patience and time, ummm Va a costar paciencia y dinero, ummm
To do it, to do it, to do it, to do it, to do it, / hacerlo, hacerlo, hacerlo, hacerlo, hacerlo
To do it right child / hacerlo bien, niña

Set on you / Puesta en ti
Set on you / Puesta en ti

viernes, 23 de noviembre de 2012

Get'em out by friday, Genesis

Genesis en 1972: de izquierda a derecha, Banks,
Collins, Hackett, Rutherford y debajo Gabriel.
Get'em out by friday, Desalójalos para el viernes. No, no es un titular de un periódico cualquiera de este país, España. Pero podría serlo. Vivimos tiempos de recortes y pesimismo, donde están de actualidad los casos de personas desahuciadas de su hogar, auténtico drama que demuestra que tenemos mucho que mejorar como sociedad. En realidad es el título de una canción de Genesis, de esa etapa donde hacían rock progresivo-sinfónico, con Peter Gabriel como principal impulsor de estas nuevas propuestas, haciendo de Genesis un grupo a la vez complejo y atractivo.

Al escuchar esta canción confirmamos que Gabriel es un músico, un gran músico, pero descubrimos que es también un adivino, por que en 1972 nos habla del futuro lejano que sitúa en 2012. El futuro está aquí y se parece demasiado a la historia que nos contó entonces. 

Genesis 1973. Fuente: genesislive.ning.com
En 1972 Genesis había llegado a la cumbre de su carrera. La formación clásica con Mike Rutherford, bajo, Peter Gabriel voz y flauta, Phil Collins, batería, Steve Hackett,  guitarra y Tony Banks, teclados, habían grabado el sobresaliente Nursery Cryme el año anterior, cuya portada había diseñado Paul Whitehead, como hizo en Foxtrot, y también para su segundo disco en 1970, Trespass. Foxtrot, cuarto Lp, mantenía el nivel, principalmente al incluir la suite Supper´s ready, por sí sola suficiente para situar a Genesis entre los mejores grupos de los '70, pues esta obra llegó al 12 en las listas británicas y les abrió el mercado estadounidense. El universo genesiano se mostraba en su esplendor, los imaginativos textos de Gabriel personificados en directo por éste mediante un simbólico vestuario, y la brillante ejecución instrumental, hacen de cada canción una pequeña obra maestra.

Genesis Foxtrot. Fuente: dgi-indonesia.com
Peter Rachman.
Fuente: telegraph.co.uk
En Foxtrot aparecía también Get´em out by friday. Una historia donde Gabriel se inspira en un conflicto que tuvo con su casero. Sin embargo, la historia tiene un ejemplo cercano en la sociedad inglesa en la figura de Peter Rachman, que en los años '50 y '60 presionó con tácticas coactivas y engaños a muchos propietarios con rentas bajas de Nothing Hill, apoderándose de sus viviendas, para subir después los alquileres a la población inmigrante, necesitada de un techo, o dividiendo las pisos para aumentar los beneficios. ¡Vaya con el tipo! y ¡Vaya con las autoridades que se lo permitieron! 

Genesis Live. Fuente: progarchives.com
La canción, compuesta como un equipo por Banks, Collins, Gabriel, Hackett y Rutherford, se grabó en agosto de 1972 en los estudios Island de Londres. Su productor fue David Hitchcock. El 6 de octubre de ese año se publicó dentro de Foxtrot. Es una de las canciones donde Genesis trata asuntos sociales. Como en Harold The Barrel y en The Fountain of Salmacis Gabriel se multiplica y a través de los juegos de su voz nos presenta los distintos personajes de la trama. En directo contar cada historia era más fácil por la caracterización que utilizaba, pero en un disco no hay otra que usar la voz y la música. En eso esta canción es la mejor muestra de la versatilidad de Gabriel. 

Gabriel, 1972. Fuente: progarchives.com
En la historia aparecen varios personajes: John Pebble, un hombre de negocios; Mark Hall, the winkler (desalojador); y Mrs. Harrow, una vecina. Así, cuando habla John Pebble, con tono agresivo, el ritmo de la música se acelera, marcado por la batería y el órgano; al intervenir Mark Hall presenta un tono más cínico, remarcando más el final de cada frase; pero cuando es Mrs. Barrow suena lastimera, y la música se hace más lenta, tomando la iniciativa la flauta, el órgano y la guitarra acústica. Después la historia se traslada al futuro y Gabriel hace otro alarde de entonación: con el anuncio del Control Genético suena elevado y grandilocuente, y de nuevo, al poner voz al pueblo en el pub, dramático y desolado. Son nada menos que trece veces las que Peter Gabriel modula su voz para dar forma a la historia. Conocido por el hombre de las mil caras, por sus disfraces en el directo, habría que añadir el hombre de las mil voces. Un artista total. ¿quien le puede superar? 

 Cartel de Harlow New Town. Fuente: bbc.co.uk
La historia comienza en aquel presente, 1972, hoy pasado, y acaba en el futuro, hoy presente,  ¡qué lío! Pebble, manda a Hall, el desalojador, para que eche a los vecinos antes del viernes, y logra con engaños realojarles en Harlow Nueva Ciudad, donde más tarde les subirá la renta. Llega un intermedio instrumental en la narración, que marca el paso del tiempo hasta el futuro de 2012, el 18 de septiembre, cuando un anuncio del Control Genético informa que la humanidad será reducida a cuatro pies (1'22 metros). Mientras, en el pub "Joe el ordinario" se comenta que los directores del Control Genético han comprado nuevas propiedades para ponerlas a la venta, obteniendo el doble de beneficio, ya que la humanidad será reducida de tamaño, obligando a irse de nuevo a los inquilinos de Harlow Nueva Ciudad. John Pebble vuelve a aparecer en escena, ahora convertido en caballero, pero con las mismas artimañas. Acaba con una frase de un tal Satin Peter, juego de palabras Satán-Saint, donde Gabriel hace una critica a la iglesia, pues revela que los avariciosos compran la felicidad en la tierra y luego invierten en la iglesia para seguir igual en el cielo.

En realidad Harlow Nueva Ciudad existe; es una ciudad de nueva planta en Essex creada tras la Segunda Guerra Mundial para realojar a los que perdieron sus casas en los bombardeos. En ella hay una Escuela llamada ...¡Mark Hall!

¡Ah! un dato que hay que tener presente, al escribir esta canción Gabriel, Hackett y Banks aún tenían 22 años; Rutherford y Collins, 21.

Instrumentación
Tony Banks: Órgano, mellotron, piano, guitarra de 12 cuerdas, voces.
Phil Collins: Batería, percusión, voces.
Peter Gabriel: Voz líder, flauta, pandereta, oboe.
Steve Hackett: Guitarras eléctrica, de 6 cuerdas y de 12 cuerdas 
Michael Rutherford: Bajo, guitarra de 12 cuerdas, cello y voces


En los años setenta, Get 'em out by friday fue adaptada al cómic por el dibujante francés Jean Solé, imágenes que podemos ver en este vídeo.

El 25 de septiembre de 1972 grabaron en vivo para la BBC entre otras esta canción. Es también uno de los temas que eligieron para el quinto Lp, Genesis Live, grabado el 25 de febrero de 1973. Dejó de presentarse en vivo tras la gira de Foxtrot, posiblemente por ser muy complicado llevar esta historia sobre un escenario. De ese tour tenemos el concierto presentado en la ciudad italiana de Reggio Emilia el 20 de enero de 1973. 


Esperemos que en el 2052 la avaricia de unos no se pueda aprovechar de la inconsciencia, ingenuidad y/o reveses de la vida de otros o por lo menos tengamos unos gobernantes que hagan leyes más justas, ante los atropellos de los que tienen todo y aún quieren más. Pero en el caso de que esto no sea así, siempre podemos usar, como Genesis, la imaginación para criticar lo que no nos gusta. 

Letras: 

John Pebble of Styx Enterprises
 "Get 'em out by Friday!
You don't get paid till the last one's well on his way.
Get 'em out by Friday!
It's important that we keep to schedule, there must be no delay."

Mark Hall of Styx Enterprises (otherwise known as "The Winkler")
"I represent a firm of gentlemen 
who recently purchased this house 
and all the others in the road,
In the interest of humanity 
we've found a better place 
for you to go, go-woh, go-woh"

Mrs. Barrow (a tenant)

"Oh no, this I can't believe,
Oh Mary, they're asking us to leave."

Mr. Pebble
"Get 'em out by Friday!
I've told you before, 's good many gone if we let them stay.
And if it isn't easy,
You can squeeze a little grease and our troubles will soon run away."

Mrs. Barrow
"After all this time, they ask us to leave,
And I told them we could pay double the rent.
I don't know why it seemed so funny,
Seeing as how they'd take more money.
The winkler called again, he came here this morning,
With four hundred pounds and a photograph of the place he has found.
A block of flats with central heating.
I think we're going to find it hard."

Mr. Pebble
"Now we've got them!
I've always said that cash cash cash can do anything well.
Work can be rewarding
When a flash of intuition is a gift that helps you excel-sell-sell-sell."

Mr. Hall
"Here we are in Harlow New Town, 
did you recognise your block across the square,
over there,
Sadly since last time we spoke, 
we've found we've had to raise the rent again,
just a bit."

Mrs. Barrow
"Oh no, this I can't believe
Oh Mary, and we agreed to leave."

(a passage of time)

18/9/2012 T.V. Flash on all Dial-A-Program Services
This is an announcement from Genetic Control:
"It is my sad duty to inform you of a four foot restriction on humanoid height."

Extract from conversation of Joe Ordinary in Local Puborama
"I hear the directors of Genetic Control 
have been buying all the properties that have recently been sold, 
taking risks oh so bold.
It's said now that people will be shorter in height,
they can fit twice as many in the same building site.
(they say it's alright),
Beginning with the tenants of the town of Harlow,
in the interest of humanity, they've been told they must go,
told they must go-go-go-go."

Sir John De Pebble of United Blacksprings International
"I think I've fixed a new deal
A dozen properties - we'll buy at five and sell at thirty four,
Some are still inhabited,
It's time to send the winkler to see them,
he'll have to work some more."

Memo from Satin Peter of Rock Development Ltd.
With land in your hand, you'll be happy on earth
Then invest in the Church for your heaven.

..........

John Pebble de Empresas Styx
Desalójalos para el viernes!
No recibirás el pago hasta que el último esté en la calle
¡Desalójalos para el viernes!
Es importante que mantengamos el calendario previsto, no debe haber retraso."

Mark Hall de Empresas Styx (también conocido como "The Winkler")
"Represento a una empresa de caballeros
que recientemente adquirió esta casa
y todas las otras en la calle.
En el interés de la humanidad
hemos encontrado un lugar mejor
para que usted vaya, vaya-woh, vaya-woh."

Sra. Barrow (una inquilina)
"Oh no, no puedo creer esto,
Oh Mary, están pidiendo que nos vayamos."

Sr. Pebble
"¡Desalójalos para el viernes!
Te lo he dicho antes, las utilidades se pueden perder si les dejamos quedarse.
Y si no es fácil,
Puedes exprimir un poco de grasa y nuestros problemas pronto huirán."

Sra. Barrow
"Después de todo este tiempo, piden que nos vayamos,
Y yo les dije que podíamos pagar el doble del alquiler.
No sé por qué parecía tan divertido,
Ver como cogen más dinero.
El desalojador llamó de nuevo, llegó aquí esta mañana,
Con 400 libras y una fotografía del lugar que ha encontrado.
Un bloque de pisos con calefacción central.
Creo que lo vamos a pasar mal."

Sr. Pebble
"¡Ahora los tenemos!
Siempre he dicho que el dinero en efectivo puede hacer cualquier cosa bien.
El trabajo puede ser gratificante
Cuando un destello de intuición es un don que te ayuda a sobresalir-vender-vender-vender ."

Sr. Hall
"Aquí estamos en Harlow Ciudad Nueva,
reconoció su bloque cruzando la plaza,
por allá,
Lamentablemente desde la última vez que hablamos,
hemos encontrado que hemos tenido que aumentar el alquiler una vez más,
sólo un poco."

Sra. Barrow
"Oh no, no puedo creer esto
Oh Mary, y nos accedimos a irnos."

(Un paso del tiempo)

18/9/2012 Boletín de televisión en todos programas de servicios del Dial
Este es un anuncio de Control genético:
"Es mi triste deber informarles de una restricción de cuatro pies de altura humanoide."

Extracto de la conversación de "Joe el ordinario" en un Puborama Local
"Escuché que los directores de Control Genético
han estado comprando todas las propiedades que han sido recientemente vendidas,
tomando riesgos oh tan audaces.
Se dice que ahora que la gente será más corta en altura,
pueden encajar el doble que en los mismos edificios.
(Dicen que está bien),
Comenzando por los inquilinos de la ciudad de Harlow,
en interés de la humanidad, se les ha dicho que deben ir
les dice que deben ir-ir-ir-ir ."

Sir John De Pebble United Blacksprings Internacional
"Creo que he fijado un nuevo acuerdo
Una docena de propiedades - vamos a comprar a cinco y vender a treinta y cuatro,
Algunas todavía están sin habitar,
Es hora de enviar al desalojador a verlos,
que tendrá que trabajar un algo más. "

Nota de Satin Peter de Rock Development Ltd.
Con la tierra en tus manos, serás feliz en La Tierra
Luego invierte en la Iglesia para tu cielo.

domingo, 18 de noviembre de 2012

Mr. Tambourine Man, The Byrds

The Byrds en 1965. Fuente: allthingsgomusic.com
El 12 de abril de 1965, The Byrds publican su primer single, Mr. Tambourine Man; con él alcanzan un éxito mundial. Se trata de una canción de Bob Dylan, canta-autor que abanderado del género folk. La versión de los californianos definirá un nuevo estilo, una amalgama de pop, rock y folk, conocido desde entonces como folk-rock. Este género logrará numerosos adeptos y muchas bandas buscarán ahí su camino. De hecho, el término se crea por la prensa musical de EE. UU. para definir esta canción.

En febrero de 1964 se produce uno de los momentos clave en la música rock: The Beatles llegan a Estados Unidos. Su música es un viento fresco en la sociedad norteamericana, aún en shock tras el asesinato de Kennedy, tan sólo 11 semanas antes. 74 millones de espectadores, la mitad del país, se sienta frente al televisor para ver el show de Ed Sullivan que debió calar profundamente, especialmente en los jóvenes músicos, por que desde entonces ya nada fue igual. 

Roger McGuinn. Fuente: iconicguitar.com
Decir música folk en 1964 es sinónimo de izquierdismo, contracultura, es la canción protesta. El rock es otra cosa, insustancial, comercial. En esa primera visita de The Beatles a Estados Unidos, Rickenbaker regala a George Harrison, la novedosa guitarra de 12 cuerdas 360/12. En cuanto regresa a Inglaterra el beatle la utiliza para grabar I should have know better. Cuando Roger, entonces Jim McGuinn, líder de The Byrds, ve la película A hard day´s night, decide comprar esa misma guitarra, encandilado por su sonido. Tras horas y horas de práctica dominará el instrumento como nadie, imponiendo el jingle-jangle. Con éste, el grupo lo forman en origen David Crosby, Gene Clark, trío de folk acústico, conocidos como Jet Set; a ellos se suman el bajista Chris Hillman y el batería Michael Clarke.

Al fichar por Columbia les asignan al joven productor Terry Melcher, hijo de Doris Day, y experto en música surf; éste y su mánager Jim Dickson, les recomiendan grabar la canción de Dylan, aún inédita. El 20 de enero de 1965, la compañía sólo permite que la canción sea grabada con la voz solista y la guitarra de McGuinn y los coros de Crosby y Clark, acompañado de músicos profesionales. McGuinn, elegido como voz solista, tras probar con Clark y Crosby, quiso sonar a medio camino entre Lennon y Dylan. Entre el 8 de marzo y el 22 de abril el quinteto, ya sin músicos de estudio, graba el Lp, llamado como el single, y que publican el 21 de junio de 1965. 

Mr. Tambourine Man Lp.
Fuente: coveralia.com

Al fichar por Columbia les asignan al joven productor Terry Melcher, hijo de Doris Day, y experto en música surf; éste y su mánager Jim Dickson, les recomiendan grabar la canción de Dylan, aún inédita. El 20 de enero de 1965, la compañía sólo permite que la canción sea grabada con la voz solista y la guitarra de McGuinn y los coros de Crosby y Clark, acompañado de músicos profesionales. McGuinn, elegido como voz solista, tras probar con Clark y Crosby, quiso sonar a medio camino entre Lennon y Dylan. Entre el 8 de marzo y el 22 de abril el quinteto, ya sin músicos de estudio, graba el Lp, llamado como el single, y que publican el 21 de junio de 1965.

Los discípulos enseñan al maestro el camino, pues Dylan invitado por el mánager del grupo Jim Dickson a escuchar su canción interpretada por The Byrds dice entusiasmado: "¡Vaya, se puede bailar con eso!". En agosto de 1965 en el Festival de Newport, Dylan sigue la misma vía y electrifica su folk, enfrentándose a los puristas del estilo que protestan ante el atrevimiento. También The Beatles se apuntan a la nueva vía abierta por The Byrds, un claro ejemplo es If I needed someone, del Lp Rubber Soul, también de ese gran 1965. 

Single Mr. Tambourine Man.
Fuente: ebay. com
The Byrds habían dado en el clavo, cambiando el compás del 2/4 al 4/4, con lo que sería mejor aceptada por el público; sonando como The Beatles, pero con la profundidad de Dylan; añadiendo el intro al modo Bach; mantienen el comienzo de la canción con el estribillo, como el cuarteto de Liverpool había hecho en She loves you, en vez hacerlo al modo habitual con la estrofa, y es en este estribillo donde demuestran su gran conjunción vocal; y como las radios no ponían canciones de más de cinco minutos, duración de la original, The Byrds la recortan utilizando sólo la segunda estrofa de las cuatro originales. Escuchar esta canción y cualquier otra del grupo nos trasmite alegría, libertad; todo es posible en esa América pre hippy, con la luz de la costa oeste, animados por la guitarra tintineante de McGuinn y las armonías vocales del trío de Gene, David y Roger. La canción no puede hacer otra cosa que alcanzar el número 1 en Estados Unidos y Reino Unido.

Durante años los críticos han debatido de qué habla Dylan en la canción, unos piensan que sobre la influencia de las drogas en su música; sin embargo, otros opinan que se trata de un canto a la inspiración, una llamada a las musas que necesita todo artista al crear. En su biografía Dylan insiste en que la canción no habla sobre las drogas, y sí sobre los sentimientos y las imágenes que vienen al componer. El titulo lo toma del músico Bruce Langhorne, que toca en sus primeros discos, y que una vez se había presentado con una pandereta enorme; Langhorne interviene en la canción de Dylan, aunque lo hace con la guitarra. Lo dejo así, pues hoy tratamos de lo que supuso la versión de The Byrds. y como dijo en 1998 Roger Mc Guinn: "No importa lo que Dylan quisiese decir, yo lo transforme en una plegaria."

Lo fundamental de los chicos californianos es el hallazgo de un nuevo sonido, aunque pagando el tributo de no mostrar todo el poema; para esto siempre podemos recurrir a escuchar Dylan.


La canción tuvo dos demos previas grabadas por todo el grupo y que aparecieron en la recopilación de 1969 Preflyte y en la extendida de 2001 Preflyte Sessions: una de ellas es la acústica y otra la eléctrica. Después llegaron las sesiones de grabación del single con los músicos de estudio y aquí tenemos la oportunidad de escuchar ensayos de la canción. Aquí podemos oír dos tomas de la grabación: primero la parte instrumental y después la vocal, disfrútalo.


Actuaciones en directo


El 8 de mayo de 1965 hacen su debut en televisión. Abajo tenemos la actuación del 29 de noviembre donde sale Roger con sus gafas cuadradas, luego utilizadas por Lennon, y Crosby con su capa.

En 1972 del quinteto original sólo queda McGuinn, que llama a Clarence White en la guitarra, Skip Battin al bajo y Gene Parsons a la batería. El grupo ha derivado hacia el country rock, tras su etapa psicodélica, lo que se aprecia en esta versión, más rápida, en la que cantan las tres primeras estrofas. En 1978 de nuevo actuaron juntos Clark, McGuinn y Hillman, como en esta ocasión en Australia, en donde se turnan en cada estrofa, pero como sólo estaban tres se saltan la tercera; se ve que se la reservaban a Crosby y éste no apareció. Sin embargo, el 24 de febrero de 1990 se produce una actuación inédita, con motivo de un concierto tributo a Roy Orbison en beneficio de los "sin techo" Crosby reemplaza a Clark, uniéndose a McGuinn y Hillman y nada menos que a Bob Dylan, Mr. Tambourine Man sonando como nunca antes, (aunque vuelven a obviar la tercera estrofa)... 


La última vez en que el quinteto original actuó fue en la introducción Rock and Roll Hall of Fame en 1991.


Actualmente, Roger McGuinn ha vuelto a sus raíces folk y sigue interpretando esta canción que le dio merecida fama.



Instrumentación:


Jim (Roger) McGuinn - guitarra rickenbaker 360/12, voz solista
Gene Clark - coros
David Crosby - coros
Larry Knechtel - bajo eléctrico
Leon Russell - piano eléctrico
Hal Blane - batería
William Pitman - guitarra
Jerry Kolbrak - guitarra


Hey! Mr. Tambourine Man, play a song for me
I’m not sleepy and there is no place I’m going to
Hey! Mr. Tambourine Man, play a song for me
In the jingle jangle morning I’ll come followin’ you

Take me on a trip upon your magic swirlin’ ship
My senses have been stripped,
my hands can’t feel to grip
My toes too numb to step
Wait only for my boot heels to be wanderin’
I’m ready to go anywhere,
I’m ready for to fade
Into my own parade,
cast your dancing spell my way
I promise to go under it.

Hey! Mr. Tambourine Man, play a song for me
I’m not sleepy and there is no place I’m going to
Hey! Mr. Tambourine Man, play a song for me
In the jingle jangle morning I’ll come followin’ you.
..........
¡Eh!, Señor de la pandereta, toca una canción para mí,
no tengo sueño y no hay sitio a donde pueda ir.
¡Eh!, Señor de la pandereta, toca una canción para mí,
en la mañana tintineante te seguiré.

Llévame de viaje sobre tu mágica nave giratoria,
mis sentidos han sido despojados
mis manos no pueden apretar,
mis pies están demasiado entumecidos para andar,
sólo esperan los tacones de mis botas para errar.
Estoy listo para ir a cualquier lugar,
estoy listo para desaparecer
en mi propio desfile,
lánzame a mi paso tu hechizo danzante
prometo que me someteré.

¡Eh!, Señor de la pandereta, toca una canción para mí,
no tengo sueño y no hay sitio a donde pueda ir.
¡Eh!, Señor de la pandereta, toca una canción para mí,
en la mañana tintineante te seguiré.