sábado, 13 de abril de 2013

Mr. Blue Sky, Electric Light Orchestra

Hoy, por fin, el sol se ha puesto a brillar. Tras unos días de lluvia, el Señor Cielo Azul nos ha venido a ver. Comienza la primavera, de verdad, por el Hemisferio Norte.


La Electric Light Orchestra, ELO, empieza en 1969 como un proyecto personal de Roy Wood, personaje del pop británico en los 60 al frente del grupo The Move. Éste se iría pronto, recogiendo el liderazgo Jeff Lynne. Al compás de los nuevos tiempos musicales, la ELO nace de la unión de un grupo rock y de instrumentos propios de las orquestas.  Su nombre viene de un juego de palabras con la palabra light, que significa luz, pero también ligera. Lo mismo podemos traducirlo como la Orquesta de la Luz Eléctrica, el primer LP muestra una bombilla en su portada, como una Orquesta ligera eléctrica por combinar instrumentos eléctricos sólo con algunos de orquestas, caso del cello o del violín.

Una de las formaciones de la Electric Light Orchestra. Fuente: taringa.net
El logotipo de la banda, diseñado en 1976 por el artista Kosh, aparece por primera vez en ese año en el LP A world new record y es una copia del altavoz del Jukebox Wurlitzer. El primer logo también recuerda mucho al de General Electric. En cada disco tomaba una forma diferente y en 1977 en el disco Out of the Blue se convertía en una nave espacial.

Se criticó a la Electric Light Orchestra por ser considerada una imitación de la etapa final de los Beatles, sobre todo de 1967 y 1968. De hecho Lynne y Wood crearon la ELO, "para continuar donde I am the walrus lo había dejado". Influencia sí, pero copia no; usa elementos de los de Liverpool, pero los adapta a su propio sonido. La ELO había recuperado los arreglos de cuerda propios de Eleanor Rigby o She´s leaving home y que ya no oíamos en la década de los '70, cuando dominaban las guitarras eléctricas y los sintetizadores; lo mismo que con los juegos vocales de tantas canciones de los Fab Four. El propio John Lennon los llamó "Hijos de los Beatles".

Portada del single Mr. Blue Sky. Fuente: discogs.com
Mr. Blue Sky se incluyó en el LP doble Out of the Blue "Caído del cielo" publicado el 3 de octubre de 1977 por Jet Records; era la cuarta y última canción del Concerto for a Rainy Day, "Concierto para un día lluvioso", que ocupaba la cara tercera del LP. Lanzado como segundo single el 13 de enero de 1978 con Summer Dream en la cara B,  se había grabado en 1977 en los Estudios Musicland en Munich. La versión inglesa duraba 5' 06", mientras que en EE.UU. se recortó a 3'47", al eliminar la coda final. Jeff Lynne, no fue sólo el autor, sino también el productor. En las listas subió al número 6 en el Reino Unido y al 35 en EE.UU, siendo uno de los cuatro temas del LP en pasar del puesto 40.

En una entrevista con la BBC Radio Jeff Lynne contó cómo compuso el álbum Out of the Blue. Se trasladó en mayo de 1977 a un chalet en Bassins, pueblo suizo en la región del Jura, a orillas del Lago Ginebra y con las altas montañas de los Alpes frente a él. Tenía cuatro semanas para escribir el disco. Las dos primeras no paró de llover y él se sentía bloqueado, no tenía inspiración. Pero, un día todo cambió, el cielo se abrió y el sol empezó a brillar. "Estuvo oscuro y brumoso durante dos semanas y no me llegaba nada. De repente, el sol brilló y ocurrió, "Wow, mira esos bellos Alpes". Escribí Mr. Blue Sky y otras 13 canciones en las siguientes dos semanas." Suficiente material para un álbum doble. Luego considerado el disco del año, llegó al número 4 en el Billboard 200 y en el Reino Unido. Ha vendido ya un millón de copias en EE. UU. En una entrevista al programa The One show nos explica, en inglés, cómo fue su creación.
Portada y contraportada del LP Out of the blue, 1977, creada por Shusei Nagaoka. Fuente: pinktentacle.com
Donald A. Guarisco nos habla en Allmusic de las referencias Beatles: "la línea de bajo entrecortado recuerda el estribillo de Hello Goodbye, el golpeo de las líneas de piano y el jadeo de los coros recuerda la sección media de A Day In The Life. Sin embargo, las cuerdas arremolinadas, el juego de pregunta-respuesta entre Lynne y sus vocales falsete sobregrabados, y el uso de un coro hacen que los oyentes sepan esto es una canción de la Electric Light Orchestra. El grupo mezcló todos estos elementos con cuidado y convirtió Mr. Blue Sky en una sinfonía pop en miniatura."

La alegría por la llegada del buen tiempo que la caracteriza se encuentra también en The Beatles en Rain, Good Day Sunshine o Here Comes The Sun. Aquí se trata de una personificación, el sol está dotado de vida, le habla como si fuera alguien que hubiera estado ausente y con su regreso todo el mundo es feliz, y hace lo mismo con la noche. En cierto sentido ambos, Mr. Blue Sky y Mr. Night, son parte de una metáfora, de lo bueno y lo malo. 

Mr. Blue Sky se compone de dos partes: la parte cantada y un coda coral e instrumental. Desde el principio la melodía nos cautiva, ayudada por esa línea de bajo que le llevó una semana completar, en perfecta unión con la batería. Oímos a Ben Bevan tocar las baquetas contra un extintor de incendios, el jadeo mccartniano, los constantes cambios de ritmo y las múltiples voces superpuestas que nos obligan a cantarla, o tararearla. La coda final comienza con un coro al estilo del grupo Swingle Singers. A mitad de canción escuchamos "Mr. Blue Sky" usando el vocoder, codificador de voz, que de nuevo se oye cuando termina la canción, que parece decir "Mister Blue Sky-yi", pero en realidad, como han reconocido Richard Tandy, el teclista, y el mismo compositor es "Please turn me over", (por favor dame la vuelta), ya que es el final de la cara tres, y se le indica al oyente que dé la vuelta al vinilo. Es otro guiño a A day in the life, pues The Beatles añadieron un no final que se repetía como un galimatías hasta que se levantara la aguja del tocadiscos. En la era digital, con la aparición del disco compacto, este mensaje ha perdido su sentido original.

Aquí debajo inserto el vídeo promocional que se editó a 4'33" con subtítulos en inglés y español.

Entre las presentaciones en directo más destacadas tenemos el concierto de junio de 1978 en el tour del LP en Wembley, que apareció en el DVD "Out of the Blue - Live at Wembley"

Con los años Lynne hizo realidad su sueño de colaborar con la banda de Liverpool. En 1988 formó los Traveling Wilburys con Harrison, Petty, Orbison y Dylan. En 1995 produjo Free as a bird del Anthology de los Beatles aportando su propio toque, como había hecho en el disco de Harrison Cloud Nine en 1987 y como hizo después en Flaming Pie de McCartney en 1997.

Jeff Lynne, con su guitarra y sus inconfundibles gafas oscuras. Fuente: elo.biz
Esta canción suena antes de cada partido del Birmingham City FC (ciudad natal de Jeff Lynne) por el apoyo permanente de éste y su amistad con el ex futbolista Trevor Francis. Entre las candidatas a sonar  estaban duras rivales como Come on Eileen o Stairway to Heaven.

Desde que se usara para la promoción del Volkswagen "Bubble" no ha parado de sonar. Fue en la temporada 2002/2003 al cumplirse 25 años de su lanzamiento cuando la empresa de automóviles se interesó por la canción y Jeff Lynne la regrabó sólo con Rosie Vela en los coros. Sólo dura un minuto.

En el Zoom Tour Live (2001) la interpretó con esta misma cantante, cuya grabación se publica el 19 de abril de 2013.

Esta versión de 2002 sirvió de base para una nueva y completa grabación en la que Lynne, además de hacer todas las voces, tocaba guitarra, piano, bajo, batería, teclados y vocoder, Marc Mann hacía las cuerdas y Jay Steve las maracas y pandereta. Se grabó en un momento no determinado entre 2001 y 2008.

Es la misma que sirvió el 10 de julio de 2011 para despertar a la tripulación en el tercer día del último vuelo del transbordador espacial Atlantis en la misión STS-135, comandada por Christopher Ferguson. 

Y que volvió a tener un papel destacado en la ceremonia de clausura de los Juegos Olímpicos de Londres 2012, precediendo a Bright side of life con Eric Idle de Monthy Python. así como en la ceremonia de apertura, cuando los atletas del mundo entraban en el Estadio Olímpico.

Hubo que esperar al 8 de octubre de 2012 para escuchar completa la nueva versión en el recopilatorio Mr. Blue Sky: The Very Best of Electric Light Orchestra, que contiene con nuevas grabaciones de sus éxitos hechas por Lynne en su propio estudio Bungalow Palace de Los Angeles en 2001 y 2008 con una duración de 3'44" bajo Label Frontiers. 

A finales de 2012 estudiantes de la Universidad del Sur de Carolina elaboraron un vídeo musical publicado a través de la página de la ELO con esta versión, tal vez definitiva, pues Jeff Lynne dijo había regrabado las canciones porque ahora sabía hacer las cosas mejor y que tal vez dentro de otros 30 años las volvería a grabar. 

PD: Aunque no suelo poner versiones de otros intérpretes, es curioso, meritorio y sorprendente el vídeo de un tal Holmes, entre tantos que guarda la Red.

Para quienes lean esto en el Hemisferio Sur o en otro tiempo, donde el Sr. Noche haya extendido su mano, no importa, esperaremos hasta que el Sol brille de nuevo ante nosotros.

Mr. Blue Sky (Jeff Lynne)

Músicos

Jeff Lynne – voz solista, coros, guitarra, teclados, percusión
Bev Bevan – batería, percusión, coros, extintor de incendios
Richard Tandy – teclados, guitarra
Kelly Groucutt – Coros, bajo, percusión
Mik Kaminski – violín
Melvyn Gale – cello, piano
Hugh McDowell – cello
Louis Clark – Director de orquesta 


Letras originales
(Today's forecast is for blue skies)

Sun is shining in the sky,
there ain't a cloud in sight
it's stopped rainin'
everybody's in a play
and don't you know,
it's a beautiful new day.
Hey, hey, hey.

Running down the avenue,
see how the sun shines brightly in the city 
on the streets where once was pity,
Mr. Blue Sky is living here today.
Hey, hey, hey

Mr. Blue Sky, please tell us why,
you had to hide away
for so long (so long) where did we go wrong?

Mr. Blue Sky, please tell us why,
you had to hide away
for so long (so long) where did we go wrong?

Hey you, with the pretty face,
welcome to the human race.
A celebration, Mr. Blue Sky's
up there waitin' and today
is the day we've waited for
oh, oh, oh.

Mr. Blue Sky, please tell us why,
you had to hide away
for so long (so long) where did we go wrong?

Hey there Mr. Blue,
we're so pleased to be with you
look around see what you do,
everybody smiles at you

Hey there Mr. Blue,
we're so pleased to be with you
look around see what you do,
everybody smiles at you

Mr. Blue Sky, Mr. Blue Sky, Mr. Blue Skyyyy

Mr. Blue, you did it right,
but soon comes Mr. Night,
creepin' over,
now his hand is on your shoulder,
never mind I'll remember you this
never mind I'll remember you this way.

Mr. Blue Sky, please tell us why,
you had to hide away
for so long (so long) where did we go wrong?

Hey there Mr. Blue, (Sky)
we're so pleased to be with you (Sky)
look around see what you do, (Blue)
everybody smiles at you.

Please turn me over.

.............................
Letras traducidas
(El pronóstico para hoy es de cielos azules)

El sol está brillando en el cielo,
no hay una nube a la vista,
ha dejado de llover,
todo el mundo juega,
y debes saber que
¡es un hermoso nuevo día!
Eh, eh.

Bajando por la avenida
Mira como el sol brilla intensamente en la ciudad, 
en las calles donde antes había pena.
El Señor Cielo Azul está hoy aquí.
Eh.

Señor Cielo Azul díganos porque
tuvo que esconderse tanto tiempo (tanto tiempo).
¿Qué hicimos mal?

Señor Cielo Azul díganos porque
tuvo que esconderse tanto tiempo (tanto tiempo).
¿Qué hicimos mal? ...

¡Eh tú!, con la cara bonita,
bienvenido a la raza humana.
Una fiesta,
el Señor Cielo Azul está allí arriba esperando
y hoy es el día que hemos estado esperando
Oooh

Señor Cielo Azul díganos porque
tuvo que esconderse tanto tiempo (tanto tiempo).
¿Qué hicimos mal?

Eh, ahí Señor Azul
estamos encantados de estar contigo
mira alrededor, ve lo que haces
todos te sonríen

Eh, ahí Señor Azul
estamos encantados de estar contigo
mira alrededor, ve lo que haces
todos te sonríen

Señor Cielo Azul, Señor Cielo Azul, Señor Cielo Azul

Mister Blue, lo hiciste bien
pero pronto vendrá el Señor Noche
progresando
ahora su mano está sobre tu hombro.
No importa te recordaré de esta,
no importa te recordaré de esta manera.

Señor Cielo Azul díganos porque
tuvo que esconderse tanto tiempo (tanto tiempo).
¿Qué hicimos mal?

Eh, ahí Señor Azul (Cielo)
estamos encantados de estar contigo (Cielo)
mira alrededor, ve lo que haces (Azul)
todos te sonríen

Por favor, dame la vuelta.

No hay comentarios:

Publicar un comentario